![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)

“Without lacunae a ladder is just a plank” ("DU BOUT DE LA PENSEÉ")
The Electron-Ghost Casino has a preface, unusual in a poetry collection, which tells us:
“The title, “The Electron-Ghost Casino” refers to Rutherford’s gold foil experiment of 1911 showing that atoms are mainly empty space. If you took away the empty space, the entire population of the earth would fit in a teaspoon. Of course, you wouldn’t be able to lift it. (I should credit a student of mine, Logan Duff, who asked “Are we all then just electron ghosts?” when we were covering the topic.) The appearance of solidity when Samuel Johnson kicked a stone in a bid to refute immaterialism was due to his electron fields repelling those of the stone. The casino bit is a gloss on evolutionary processes, where most trials end in failure.”
I take this to mean, in non-technical terms, that life is chancy and that world is not only more various but less solid than we think. But it also demonstrates Healy’s background, again unusual for a poet, in maths and science. He uses vocabulary and concepts from these fields very familiarly, and not just in humorous squibs like
When the sun hits your eye
like the square root of pi
that’s statistics
(“Hold Your Breath For Global Warming”).
“Null Sex Lemma (for Walter Benjamin)” goes, in full:

I haven’t a hope of understanding that, so I can’t tell if it too is humorously intended. He certainly is a poet of a wry humour, as witness “Carbon Footprints”, where his father, an unwilling DIY-er, constructs a child’s bed:
Each night when I made my bed
I thought of him
sometime around 3 a.m.
when it collapsed again
I love this for its satirical take on the dutiful “family” poem prized by some editors, and indeed readers, which generally ends in a gush of sentiment about the late parent. I also liked “Hall of Near Fame”, with its tweaking of pop groups’ names that wasn’t quite as flippant as it looked:
Steely Din
The Righteous Bothers
The Polite
Sadness
The Gee Gees
When, in “The Road To God Knows Where”, he describes a cacophonous performance,
Take a cheese grater to your cortex
or eavesdrop on the god of thunder kazooing Dumbo
followed by the inter-county T-Rex throat-clearing competition
the humour is again in evidence, as is his liking for making words and images surprise, often by juxtaposing words that don’t on the face of it seem to have much to do with each other:
Sheen a fin with oil
A tall failed owl egg roaring
Beaned arse loo
Hard town dull redneck cooing
(“Anthem”)
Sometimes this works for me; sometimes not. With the scientific vocabulary, though it is unfamiliar, I can look it up. Also there are other ways in, for he is as apt to play with language as with science. The title “Solation” apparently means the liquefaction of a gel, but I saw it as “isolation without an I”, an interesting concept. What looks like random word association, though, is harder to fathom unless one happens to be inside the poet’s head. “Anthem” baffled me throughout; the Gaelic in the last verse no more puzzling than the English. On the other hand, “Exit Like A Frog In A Frost”, though I’m still not sure just what the images are doing, is haunting, as Rilke’s images sometimes are before the brain ever gets around to analysing them:
there was a universe
than which no sweeter
could be imagined
door after door slamming
through a tumult pouring down
from galleries
of women and children in cages
so utterly bewitching
and the waters tumbled as stones
and with lightning the stones were broken
One thing that intrigues me is the occasional word inversion, eg “tender skull-mounted orbs which next to nil assimilate” (“Minoan Miniatures”) and “But if we from natural processes result” (“The Road To God Knows Where”). This is such a no-no in contemporary poetry that it must be deliberate, but I haven’t worked out what he means it to do, unless it is another way of surprising the reader and putting him/her off balance. If so, it is quite a daring thing to do, as, arguably, it is for an Irish poet, post-Heaney, to write about bog bodies in “Outtakes”.
A standout poem, for me, was “Semper Ubique”, in which the many-worlds theory of quantum mechanics becomes a poem even a technophobe like myself finds both moving and comprehensible (though in another universe I am presumably still scratching my head).
I didn’t think I’d be so scared
in light’s careless flux
so many worlds conjured
so that what can happen must.
“What does it mean,” asked Aniela,
“if ghosts so often appear
surrounded by light
or transparent, or headless, or white?”
always and everywhere
extravagant remote
the girls’ skeleton hands
resting
where strings once stretched.
(If only it were true
that what should not happen could not.)